Prevod od "i la" do Srpski


Kako koristiti "i la" u rečenicama:

Ragae'e'i. la buona notie'ia è che tornerete normali tra due minuti.
Momci, lepa vest je da æete biti de-paralizovani za 2 minuta.
lmmobilie'e'i la città in modo tale da stringergli le palle.
Затворите град тако чврсто да му се причепе јаја.
Domani ti uscirà il pus e avra' i la febbre.
Sutra æe da se zagnoji i dobiæeš groznicu.
Yuoi che ti organie'e'i la presentae'ione e non sei sicuro di avere il film.
Da postavim konferenciju za film za koji nisi siguran da imaš?
Non cè mai stata violenza nella mia famiglia, nessuno ha mai fatto niente a nessuno, non come i La Marca.
U mojo porodici nikad nije bilo nasilja, za razliku od Lamarka. Da?
{Se tu muor i la cura morirà con te.
Ako umreš lek i umreti zajedno sa tobom.
E cDme un negoe'io di vestiti che punta su i la qual ita ane'iché su i la quantità.
To je kao prodavnica odece kojoj je bitan kvalitet, a ne kvantitet.
Chi è a favore del tenente colonnello ale'i la mano.
Ko je za pukovnika, neka digne ruku.
Dovete tornare prima che inie'i la finale della coppa del mondo.
Trebate se vratiti na vreme za Finale Svetskog Kupa.
Domani I'LA Times in prima pagina scriverà:
Naslovna strana L.A. Tajmsa sutra glasi:
Dice che il signor Speer sara' a Kaua'i la prossima settimana, ma sara' felicissima di mostrarti la casa o puoi passare tu, domenica.
Rekla je da æe gdin Spir biti na Kavajiu sledeæe nedelje, ali bi ona vrlo rado mogla da ti pokaže kuæu, ili da dodješ na otvorena vrata u nedelju.
E la mia fonte qui è Hannah Arendt, la filosofa tedesca che scrisse [trad.] Vita activa: La condizione umana.
А мој извор за ово је Хана Арент, немачки филозоф која је написала књигу под називом „Људско стање“.
Adesso tocca alla lingua, esageriamo con i la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Sada ćemo početi sa jezikom, sa prenaglašenim: la, la, la, la, la...
Decisi di guardare Friends, la mia serie preferita, in tedesco, e anche qui non capivo nulla all'inizio.
Odlučila sam da gledam „Prijatelje“, moju omiljenu seriju, na nemačkom, i opet, na početku je sve bilo besmisleno.
Per queste e molte altre ragioni, La Tempesta è stata letta spesso come un'indagine sul colonialismo, e sui dilemmi morali che derivano dall'incontro-scontro col "nuovo mondo".
Iz ovih i mnogih drugih razloga, „Bura” je često tumačena kao istraživanje kolonijalizma i moralnih dilema koje prate susrete sa „vrlim novim svetovima”.
L'idea di dar fine al proprio regno è particolarmente forte poiché La Tempesta è ritenuta l'ultima opera di Shakespeare.
Pitanje okončanja vladavine je naročito, snažno imajući u vidu da se za „Buru” veruje da je poslednja drama koju je napisao Šekspir.
1.1522281169891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?